30 мая 2024 года в зале Союза писателей Республики Алтай состоялась презентация книги классика алтайской литературы Дибаша Каинчина «Памяти Боль». В сборник вошли прозаические произведения, как выходившие в свет, так и не изданные ранее при жизни писателя. Это рассказы, очерки, повесть. Сборник издан литературно-издательским Домом «Алтын-Туу».
Как только рукопись обрела книжный вид, издание сразу представили широкой аудитории: читателям и почитателям,
литераторам и книголюбам. Генеральный директор издательства «Алтын Туу» Татьяна Туденева отметила, что издательский процесс, сохраняющий наследие алтайской литературы для современного осмысления, не теряет своей актуальности.
Дибаш (Семён) Борукович Каинчин, «бороздя просторы» большой советской литературы, всегда оставался сыном родной земли и своего народа — скромный интеллектуал, крепко держащий нити духовного содержания культуры. Презентация его книги прошла в светлом умиротворенном ключе – таким был нрав и художественный почерк самого автора. Таковы сюжеты и смыслы его произведений: каким бы путем ни шёл по жизни человек, каких бы благ и почестей не зарабатывал – главное жить в мире со своей Отчизной. Для изобразительной и семиотической культуры Алтая творческое наследие Дибаша Каинчина является важной неотъемлемой частью, оно объединяет людей различных взглядов, профессий и возрастов. Но интерес у всех един – дальнейшая разгадка произведений Д. Каинчина. Поэтому с удовольствием мероприятию оказали поддержку ветераны Совета государственной и муниципальной службы Республики Алтай.
Председатель Совета Владимир Петров тепло приветствовал участников и подчеркнул важность для руководителей всех уровней иметь начитанность и понимать литературные произведения для принятия взвешенных государственных решений. ОлегАгеев также поделился, что был направлен на работу заместителем Председателя Кош-Агачского районного исполнительного Комитета. Оказался там впервые после окончания учебы в Алтайском крае, ему предстояло трудиться на благо населения, и для получения цельной подготовленности ему подсказали прочитать произведения Мухтара Ауэзова. Это во многом помогло в понимании менталитета, внутренней философии людей тех земель.
О том, как важно понимать народ, чтить его культуру и литературу поделились опытные руководители-ветераны Александр Алчубаев, Укмет Альпимов, Евдокия Дидеева, Василий Манышев, Виктор Облогин. Ульяна Текенова, литературовед-исследователь, кандидат филологических наук, отметила ценность собранных в единой книге произведений в том, что помимо эстетической значимости они являют собой авторский перевод с алтайского на русский язык. Читатели смогут познакомиться с творчеством прозаика-переводчика Дибаша Каинчина, его авторским стилем в художественном переводе.
Музыкальное и поэтическое поздравление подарили и выразили признание члены Совета молодых литераторов в РА Союза писателей России: поэты Альберт Ким и Лили Тягницкая, документалист Александр Кротких, публицист Татьяна Золотарева, переводчики Галина Ядагаева и Солли Ефимова, музыкант-песенник Николай Трушкоков. Начинающих литераторов в этом поддержали опытные коллеги — мэтры, члены Союза писателей России: Николай Багыров, Мария Образцова, Борис Самыков, Таукен Яйтынов, заслуженный деятель искусств Республики Алтай Эмма Александровна Иришева. С особым вниманием участники выслушали выступление Лидии Турдубековны Баштыковой, ветерана культуры и библиотечного дела, внесшей большой вклад в библиографический указатель – справочник «Писатели Горного Алтая», Чининой Эльвиры Петровны, кандидата филологических наук, исследователя в области краеведения.
Дочери писателя, Анжелика Семеновна Шокшиланова и Кемине Семеновна Каинчина — составитель издания, поблагодарили организаторов и участников презентации и выразили надежду на издание следующих частей составной книги – трехтомника «Памяти Боль». Будем ждать продолжения, начало положено – вышедшая первая на 356 страницах книга ёмко и бережно хранит и несёт в себе творческие, глубоко лично переработанные отпечатки былого, боль и память произошедшего. И вместе с тем, составитель и издатель завершили книгу размышлением автора «Наш счастливый бег…».
«…А я вот знаю… Но только не знаю Когда. И хорошо, что не знаю. Хорошо, что надеюсь… живу… Хотя пора бы итоги какие подвести, о душе, если она имеется и утверждают, что живою останется, о ней позаботиться. Но после… потом… успеем… Так что все мы… все счастливо бежим… И не хочу произносить то Неминуемое Слово, к которому все мы так счастливо бежим. И утешает малость разве то, что нас, бегущих, тьма, и цепь наша непрерывна, мы вечно стары и вечно молоды, обновляемся, как само время, бег наш счастливый нескончаем; он каждому внове и каждому по душе… Впереди – солнечно, и вот-вот оно – перо жар-птицы…». Дибаш Каинчин. Осень, год Овцы (2003), Улала.






